秀才小说网

字:
关灯 护眼
秀才小说网 > 红帽四部曲 > 四、12.不吐不快:翻译参考(1/2)

四、12.不吐不快:翻译参考(1/2)

段落一

原文

「Asyouknow,I’mLilyLi’shomeroomteacher,aswelsArielLiu’snguagetutor.Iknowclearlymyresponsibilitiesandobligations.Ihavealreadymaed,notjustonce,IamfullyawareofbeingobligatedtodowhatIhavetodo,aotakeanypracticalmeasures—andevenassistintakiions,providedmypresenecessary.Thisittee,heless,kepthinderingmefromfulfillingmyduty.Andnow,President,YourHonor,ishere.Iwouldliketoreiteratemydisappoioallofyou—」

翻译

「诚如各位所知,我是李min宁Lily的导师;同时是刘可蓉Ariel的英语指导老师。我十分清楚自己的责任与权责。我已明确表示,且不只一次,充分理解自己该zuo的事、责无旁贷;并且,准备好采取任何实际行动──要是采取法律动作,亦会从旁协助,如果本人必须在场。本委员会,纵使我已再三声明,仍不断妨碍我履行职责。既然现在,校chang,nV士,您在场。我想重申:对你各位大失所望──」

==================================================================

段落二

「Getyourselvesaninterpreter,then—Idon’tcare—WhatIhavetosayIsayitoutloudandclear.Andthosewhogotmypointgotmypoint—whichevernguageIspeakin,老师。Onlyifyouchoosetolisten,nottoonceagainhushmebyshoutingandhissing──ah-uh,herewegoagain—nowplease,letmetinue...」

翻译

「自己去请个通译嘛──才不guan咧──我该说的话,就大声、清楚讲出来。懂的就懂──guan我讲哪国话,老师。只要你各位专心听,而不是在那边,又要叫嚣、又要嘘,要我闭嘴──啊、哦,又来了──拜托几类,让我讲完……」

==================================================================

段落三

原文

之一

「ThewholeijustremindsmeofJ.D.Salinger’sfamousheCatcherintheRye.OicurpassageIwanttosharewithallofyou—AndIassureyou:itdeservesyourattention.Now,bearwithme—itgoeslikethis:

翻译一

「整件事让我想到J.D.沙林杰的着名,《麦田捕手》。其中一段短文,特别想分享给你各位──向各位保证:绝对值得各位专心听讲。那好,麻烦各位耐下X子──短文如下:」

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

之二

「‘Ikeeppicturingallthelittlekidspyingsomegameinthisbigfieldofrye.Thousandsoflittlekids.Nobody''''''''saround-nobodybig,exceptme.AndI''''''''mstandingontheedgeofsomecrazycliff.WhatcouldIhavetodo,Ihavetocatcheverylittlekidiftheystarttoruntowardthecliff—ifthey''''''''rerunningandtheydon''''''''tlookwherethey''''''''regoing,Ihavetoeoutandcatchthem.That''''''''sallIdoallday.I''''''''djustbethecatcherintherye.Iknowthatsoundscrazy,butthat''''''''stheonlythingIwillhavetobe.’」

翻译二

「我一直在想像,所有小朋友在一座大麦田里玩耍。好几千个小孩。没人在看──没大人,就我。然後,我就站在扯到爆的悬崖边。该怎办?我就得接住每个小朋友,要是他们跑起来,冲向悬崖──要是他们顾着luan跑,都不看跑去哪,我就得tiao出来,接住他们。整天这样Ga0就饱。我就负责当麦田捕手。我知dao听起来扯到爆,但就只有这件事,我得去zuo。」

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

之三

「Letmetellyou,mypeerandrespectfulseniormembers,hretfulIam,rightohavetoattendthispointlessmeeting;notbecauseIhavetopythelittlegamewithyouweaklings,orbecauseIhavetositinthismeetingroom,discussingsomeinsignifitissuesover‘theschool’sprestige’ortheso-called‘measurestothecurrentPRcrises’andWASTEMYTIME—Oh-oh—

翻译三

「我来跟你讲,各位同仁以及尊敬的chang辈同事,我很後悔;此时、此刻,被要求得出席这场毫无意义的

【1】【2】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
原罪如果樱花凋落关于捡到小狗的那些事(np)权倾裙下小荒奇遇记杰佣-玫瑰与谎言纸船里的星星凶手X侦探公主裙[nph]青春之恋九寒(gl abo)被嫌弃的常青山的半生反派消极怠工后被强制爱了冬日幻想梦轮回Ⅰ:孤狼朝朝暮暮(古言 1v1 SC 高H)论舔狗A被追的可能性归溯(1v1,调教)假戏真心迷踪(年下1v1)【耽美】折翼天使TBC起源之石美艳校花策反后妈的儿子横推从拔刀开始[洪荒同人]舌尖上的洪荒离婚前变成了一只猫(1V1)《神域重铸》短篇乱炖(futaABO纯百)谋嫡